Thursday, 2 October 2014

Am Phibian if I Say This is Easy!


Hi guys! I haven't written an entry in a while, so sorry for the delay!

This blog will be a little bit different than before: my last few entries, and my original purpose for my blog was to practise using my other languages. For the next four entries, I will be focusing on my first forrays into Translation!

Wow. Translation is NOT easy. Writing well is pretty easy. Learning languages is mentally challenging, but not *that* hard. Translation? Well, that's just a whole new muscle. It's like jumping into a lake to learn how to swim. Not easy.

I won't go into each of my classes yet, but for one class we're learning all the translation tools and technology. For this class, I had to pick a subject and look up some "authentic texts" that would be both representative of the subject, and reliable. Well, the subject part seemed easy, but it wasn't particularly. It was very difficult to know how much information I would need for the terminology assignment I'll have to do later on, and even harder to know how narrow a field had to be in order to find good bilingual texts. I'm still not quite sure how I did on that element.

For my subject, I wanted to do herpetology - the study of reptiles and amphibians. Maybe that was my first mistake. I love herpetology, but the mere fact that I have to explain the term to anybody I mention it to should be an indicator of how widespread of an information base there might be. I wasn't deterred. I also wanted to incorporate a field that I thought might be valuable in my career later on. Medicine and biochemistry are very big industries for translation, it seems. I still don't know whether I would be able to make use of my newfound knowledge later on, but at least the subject is relatively practical.


In the end, I settled on "the applications of animal toxins in medicine." This should allow me to use research on many different kinds of animals, instead of limiting myself to one kind of animal. I know there will be a lot of overlap in the terminology used because the substances should be relatively similar - they're all toxins that act on the human immune or nervous system.

I suppose I should say a bit about how I evaluated my subject. I think I could have done better at evaluating it, but maybe not in the way that might be supposed. My primary requirement was that the subject should not be covered by term banks. My subject isn't fully covered by term banks, but it also doesn't seem to be covered much by translators in general, making it difficult to find bilingual texts. In any case, many scientific terms were in Termium (a term database available through the Canadian Gov). Scientific names are a moot point because they're all uniformly in Latin. There will be plenty of terms to put in a database of my own. That shouldn't be the problem. The challenge will be getting them there.

It has been difficult to find bilingual sources. I'm hoping that a bit of elbow grease will allow me to use coordinating texts instead of parallel texts. So far the technology we've explored will only give me the most common terms in either language. This is far from useless, because a lot of the words are visually similar in English and in French. I'm hopeful. I'm also going to keep looking for better bilingual sources.

I think the hardest part of this whole thing has just been that I don't know what I'm doing yet in Translation. This is really a big learning experience, and trying the water takes a LOT of time.
Anyway, the more you do it, the easier it gets. So I guess I'll just keep at it!



Possible terminological questions to ask to generate my 3 term records: I didn't realize we were making three! Actually, this makes my life easier, since I was torn between a few different directions. I wonder if they're too disparate.

- What new and unrecorded terms have been generated by the combination of animal toxin research and biochemical application in medicine?
- What terms that already existed in the field of biochemistry have been modified by their association to toxicology?
- What reptile and amphibian non-Latin names do not have direct equivalents in French?
- What reptile and amphibian non-Latin names are very difficult to locate in French?
- What colloquial words have surfaced in the field of herpetology through repeated use by herpetologists?


Anyone care to add an idea?

Tuesday, 21 January 2014

Libros que me gustan




Estoy leyendo tres libros, un en Inglés, un en Francés, y un en Español.

El libro en Francés es el primero libro del serie de Harry Potter.

El segundo es Mansfield Park.

Y el tercero es Las leyendas de los Amazonas.

Voy a elaborar y compararles la próxima vez en la lengua de cada libro.

Thursday, 21 November 2013

¡Fue difícil pero terminé!



Hoy he tenido mi examen de español y no creo que este preparada como he querido. Sin embargo, creo que me desarrolla bastante bien. :)

La razón por lo que no este tan preparada fue que hoy tenía también un ensayo a dar en mi clase de inglés. Me gusta todavía la escuela pero ¡espero mucho la descansa!

Hablando de descanso, ¡estoy entusiasmada por la Navidad! Hasta hoy no tenía el tiempo ni para decorar mi casa, ni para envolver unos regalos. ¡Deseo un árbol de Navidad! Mi madre, mi hermana y yo vamos a pintar juntos unas tarjetas de Navidad este fin de semana. Estoy tanto excitada. Me encanta la Navidad por que celebramos juntos con la familia. Esto año no seré capaz de ser juntos con ellos para el día misma, pero podría estar con ellos por unos días después. Los dos años pasados mi novio y yo pasamos el día con mi familia y el próximo día con su familia.

¿Después unos años será mi placer de celebrar el día con un niño? ¡Espero que sí!

Wednesday, 13 November 2013

La cosa que me da la espalda



Ahora mismo, eso es mi cosa favorita del mundo. Es un cosa cree para relajar su cuerpo después de ejercicio. Lo descubrí cuando tenía mucho dolor en me espalda por un compresión de un nervio. Mi quiropráctico me lo sugieró.

¡Es fantástico! No es el tipo de cosa que se queda en tu armario. Le uso casi cada día. Es muy fácil a utilizar también. Metele contra la pared y colóquese con la espalda contra el rodillo. Agachaste y levantaste lentamente, te apoyando contra él. ¡Qué relajante!

Mi novio intenta de masajearme, pero frecuentemente no es suficiente. Esta cosa, ¡lo sugiero para todo el mundo!

Tuesday, 12 November 2013

Amigas Temporarias

Estuve en clase hoy haciendo presentaciones en grupos. Todos fueron nerviosos. ¿Es por eso que fueron un poco distanciadas las chicas?

Me pregunto si en tratando de ser bien apersonado y buena estudiante en realidad que yo parezco distanciada. No se si los estudiantes creen ahora lo que creyeron anteriormente, que soy un poco tonta (esto me dolí mucho cuando aprendí), o si hay una nueva explicación. Por otra parte, nunca he comprendido como fue posible dar demasiado respuestas en clase y a la misma vez ser tonta. ¡Ridículo!

Me pregunto todavía la impresión que tienen la gente de mí. Quizá no sea posible saber. Además no sería beneficioso para pensar más. Creo que la mayoría de la gente es insegura.

Me parece difícil en la universidad de sostener amigos cuando no tenemos más que un solo clase juntos. Y también es difícil tener muchas clases sin amigos. ¿Que hacer? Así es la vida. Tengo ganas de encontrar mi puesto perfecto (eventualmente) para que podría hacer amigos permanentes en mi lugar de trabajo. No es que no me gusten a mis amigos ahora, pero hay muchas cosas que no hicimos juntos y no me gusta estar sola.

Por el momento, me satisfaré por mi novio y mis algunos buenos amigos fuera de escuela. ¡No estoy desafortunada!

Monday, 11 November 2013

Mon premier blog

Je veux commencer simplement en disant que cet blog est écrit dans le but d'améliorer mon français, mon anglais, mon espagnole et mon mandarin. S'il y a personne qui aimerai corriger quoi que ce soit dans ce que j'ai écrit, ça me fera bien du plaisir.

Je vais écrire sur n'importe quoi qui m'intéresse. Cela pourra inclure la mode, les sciences, la famille et les ami(e)s, les événements courants, l'école... mais probablement pas la politique. Ça m'intéresse, oui, mais ça m'énerve plus.

Je me suis rendu compte il y a quelques jours que la difficulté que j'ai a maintenir les plantes est probablement lié au fait qu'ils ne communiquent aucunement. Les animaux, au moins ils nous donnent des petits indices, tels < j'ai faim>. Sans cela, il est probable que mes grenouilles ne seront pas vivants a date.

Bien, je croix qu'en tant d'étudiant le plupart de mes blogs seront assez courts parce que c'est tout le temps que j'ai, mais j'ai l'intention de continuer régulièrement pour que mes efforts soient plus efficaces.

À la prochaine! Bonne nuit.